Holocaust 
Na fotce šedivé
ty jsi, kdo odchází.
V klobouku omšeléml
askavý táta věčný.
Poslední pohledy.
To se však ještě neví.
Dětství že skončilo
chlapeček nepochopí.
Ve zmatku poklidném
jdou muži, kam jim určí –
tatínci bezbranní –
bohové na zem padlí.
Jak bys ty selhal dnes?
Chrám světa lidského
v útrobách prudce se bortí.
Buď sbohem, dítě mé.
Vidím se ve tvých očích. 

Praha, 18. 1. 2008

Holocaust 
In this graying photo,
it is you who leaves.
In that timeworn hat,
loving eternal dad.
Final glances.
It is not yet known.
Childhood is now gone,
a boy cannot comprehend.
In peaceful chaos,
men walk to a place ordained—
defenseless fathers—
gods fallen to the earth.
How would you fail today?
A temple of the human world
violently crumbling down inside.
Farewell, my child.
I see myself in your eyes. 

Prague, 1/18/2008
Translation Kristyna Adamkova